2013年9月20日 星期五

9/20(金)オススメ番組in Japan~"未来世紀ジパング~沸騰現場の経済学~"

920() ~オススメ番組in Japan
(9月20日(五)~推薦的節目in Japan~)

皆さん、こんにちは!
今日はオススメの番組を紹介します。
(大家好!)
(今天要介紹我推薦的節目給大家。


【未来世紀ジパング~沸騰現場の経済学~】という番組です。
テレビ東京系で、毎週火曜日1054分から放送されています。
(節目名稱是【未來世紀日本~現場沸騰的經濟學~】

(日本東京電視台,每周二晚間10點54分播出)





経済の視点で、世界で今沸騰 (ふっとう) している事柄 (ことがら) を取り上げて読み解 () 、日本の明るい将来に繋 (つな) げるという、ドキュメンタリー番組です。
(這個節目是從經濟的角度精準地去解讀現今全球最熱門的話題,是一部與日本充滿希望的未來緊緊相連的紀錄片。

それぞれの分野で活躍する「ひと」を追うことで、実際の現場を知ることが出来ます。
また、彼らの活躍から私たちも力をもらえることでしょう。
(跟隨著那些活躍於各自領域的人們,我們便可以瞭解到現場的實際情況。)
(而且我們還可以從他們活躍中獲得力量。

一人一人の力が明るい未来を創る、皆さんもそう思いませんか。
(每個人的力量都可以創造出光明的未來,各位應該也這麼覺得吧。

それでは、今日の単語を見てみましょう。
(接下來請看今天的單字。

・沸騰 (っとう) :盛り上がること。騒然となること。
  例) 『進撃の巨人』は今人気沸騰中のアニメだ。
(大受歡迎、沸騰:情緒、力量高漲。變得吵鬧、混亂不安。)
(例句:『進擊的巨人』是現在最受歡迎的動畫

・事柄 (ことがら):事の内容。
(事情、情況:事情的內容。

・読み解 () く:広く、物事の状況を解釈 (かいしゃく) して理解すること。 
  解釈 (かいしゃく):文章や物事の意味を、受け手から理解すること。
(正確地讀出:指深入且廣泛的理解事情的狀況。)
(※解釋、理解、說明:指從對方那裏了解到文章或事情的意思。

・ドキュメンタリー (documentary):実際の記録を基 (もと) に作ったもの。
(紀錄片:以實際的紀錄為基礎製作出來的東西。

それでは、また明日お会いしましょう。
(那麼我們明天見囉~)



沒有留言:

張貼留言