10/10 (木) ~高雄のココがおもしろい~
皆さん、こんにちは!
今日は、国慶日でしたが、皆さんゆっくり過ごせましたか。
私は今、学校で働いていますが
ご飯はみんなで揃(そろ)って、出前 (外送) を取ることが多いです。
そうです!
汁物が袋に入った状態で届けられるんです!
もちろん、料理は出来立 (できた) ての状態で届くので、とても熱いです。
周りは「何てことはないよ」と言わんばかりに、ぎゅっと口が閉まった袋を開けて、
容器にうつしていきます。
私もこれまでに何度も汁物を注文しましたが、一度も上手に容器にうつせたことがありません!!
....だって、とっても熱いんですよ~!
ましてや、日本でラーメンやスープを注文しても、袋に入った状態で届くことがないので、
これをさらっとやるのは難しいんです。
地味な話ですが、
日本人は苦労するんじゃないか、と思っているのですが、どうなんでしょうか。
皆さんの周りの日本人の方はどうですか。
私が不器用 (ぶきよう) なだけ…?
3か月経っても、一向 (いっこう) に上手くならない私に、
上手く容器にうつすコツがあれば、教えてください。
それでは、今日の単語です。
<名詞>
·
衝撃 (しょうげき):意外な出来事で、心が強く動くこと。
·
出来立 (できた) て: 出来上がって時間が経っていないこと。
出来上がってすぐのもの。
<動詞>
·
揃 (そろ)う:全体が一つにまとまること。
例) このクラスの合唱は声が揃っていて素晴らしい。
<副詞>
·
ぎゅっと:力をこめて、締めたり握ったりする様子。
例) 子どもをぎゅっと抱きしめた。
· ましてや:さらに。
·
さらっと:軽快 (けいかい) に滞 (とどこお) りなく、物事を行う様子。
例) 彼はいつもみんなが言いにくいことをさらっと言う。
·
一向 (いっこう):(打ち消しの言葉うぃ伴って) 少しも~ない。
<形容詞>
·
不器用 (ぶきよう) :手先が器用でないこと。
<慣用句>
·
言わんばかり:口には出さないが、様子や表情からはっきりと分かること。
それでは、また明日お会いしましょう☆
沒有留言:
張貼留言